网页浏览

2011年3月28日

马来西亚华语

中国人 :今晚你有空吗?我没空!
马来西亚华人 :今晚你得不得空?我不得空!

中国人 :饼干受潮了…。
马来西亚华人 :饼干'漏风'了…。

中国人 :从上海去苏州要多少个小时?
马来西亚华人:从上海去苏州要几粒钟?

中国人 :难道他不可以来吗?
马来西亚华人:你不给他不来啊?

中国人 :周杰伦不喜欢穿内裤。
马来西亚华人:周杰伦不喜欢穿底裤。

中国人 :我一向都是这样的。
马来西亚人:我一路来都是这样的啦

中国人 :我的手机掉进沟渠了。
马来西亚华人:我的手机掉进龙沟了。

中国人 :这样你不是很不值得吗?
马来西亚华人:这样你'马'很不 '歹'?

中国人 :你真是聪明!
马来西亚华人:你真是pan nai!(源自马来语pandai,聪明的意思)

中国人 :你安静!
马来西亚华人:你diam diam!(源自马来语diam,安静的意思)

中国人 :我要去银行取款。
马来西亚华人:我要去银行'按钱'。

中国人 :为什么?
马来西亚华人:做么?

中国人 :你很强~
马来西亚华人:你很够力~

中国人 :明天也叫他一起去吧!
马来西亚华人:明天叫'埋'他一起去!

中国人 :我很郁闷~~~
马来西亚华人:我很'显'(sien)啊~~~~('显'比郁闷的境界更高)

中国人 :你再说我就打你!
马来西亚华人:你再说我就hood你!(有点粗俗的)

中国人 :你在说什么?
马来西亚华人:你在说so mok?

中国人 :你不要令我丢脸~。
马来西亚华人:你不要'xia soi'我~

中国人 :真被你气到…。
马来西亚华人:被你炸到…。

中国人 :你别乱来~。
马来西亚华人:你表乱乱来~

中国人 :你很无聊!
马来西亚华人:你很废

中国人 :XX你!
马来西亚华人:Kanasai(意思是像大便一样,骂人的话)

中国人 :迫切。
马来西亚华人:bek chek

中国人 :我们一起吃这碗面~。
马来西亚华人:我们'公司'吃这碗面~(源自马来语的kongsi,就是一起分享的意思)

中国人 :今天的天气很热~。
马来西亚华人:今天的天气热到~('到'字要拉 长,然后没有下文了)

中国人 :哇!
马来西亚华人:哇捞weh!!!!

中国人 :我受不了他!
马来西亚华人:我beh ta han他!

=========================================================

中國人:現在時間是兩點二十分
馬來西亞華人:現在是兩點四個字
沙巴華人:現在是兩點搭四(就是長針搭在“4”字上)

中國人:你看,那部車子不就是我的啊……
馬來西亞華人:Nehhhhh~~! 那架車就是我的啦!
沙巴華人:Tu~~~!那架車不是我的啦!(因為客家音的影響,沙巴人很喜歡把“不就是”說成“不是”,要小心哦!)

中國人:我也是很喜歡他
馬來西亞華人:我也是很likey他
沙巴華人:我很喜歡他pun / 我pun很喜歡他(pun是馬來話,意思是“也是”)

中國人:我買了一部手機
馬來西亞華人:我出了一粒電話
沙巴華人:我出了一架手提

中國人:他來的比我還要遲
馬來西亞華人:他比我還遲
沙巴華人:他遲過我lagi哦……(lagi是馬來語,有“更加”的意思)

中國人:那個人每次在巴士上總是在睡覺
馬來西亞華人:那個人每次都是在睡覺的哦,搭bus的時候(有時話說太快的時候,會把忘了說的話補在后頭,造成很奇怪的grammar)
沙巴華人:那個人嗎是,搭bus的時候是,每次都是在睡覺的是(受卡達山人講話影響,很喜歡在句子中間加個“是?”字。把一個完整的句子分成數段來完成。以上列句換作卡達山人會說成:“Dia kan, masa naik bas kan, tidur selalu kan?”)

中國人:那個人真的很牛!(我也不明白,管牛什么事?)
馬來西亞華人:那個人真的很勁(ging)!(粵語世界……)
沙巴華人:那個人真的很緊要(gin nyao)!(很明顯,還是擺脫不了客家話的影響)

中國人:驕傲的人 / 目中無人的人 / 愛炫的人 / 無情的人…………
馬來西亞華人:冷屎(len si)的人
沙巴華人:淋死(lin si)的人(本土華語的最高境界,一句LC或LCLY包含了所有褒義詞)

中国:你好厉害~
马来西亚:哇~ 你很Geng叻~

中国:几点了?
马来西亚:几个字辽?

中国:婆婆
马来西亚:阿嬤

中国:你跌倒
马来西亚:你Pok Gai

中国:警察
马来西亚:mata

中国:光碟
马来西亚:CD

中国:开空调
马来西亚:开 Eh kon咧~~

中国:我的手机需要充电了~
马来西亚:我的电话要charge电辽~

中国:他們很甜蜜哦!
马来西亚:他們很sweet!

中国:我会害羞咧
马来西亚:我会Pai Seh哈

中国:你很惡心
马来西亚:你很Geli

中国:你很丑
马来西亚:你很胃

中国:长得不顺眼
马来西亚:长到很样衰

中国人:你要不要去兜风?
马来西亚华人:你要不要去gai  gai/long gai?

中国人:我受 不了他!
马来西亚华 人:我behtahan他!or 我顶他不顺

中国人:她好漂亮
马来西亚华 人:她好美

中国人: 我现在很生气
马来西亚华 人:我现在很“睹懒”.(讨厌,生气的意思)

中国人: 我们去看电影
马来西亚华 人:我们去看戏

中国:你在做什么?
马来西亚:你做什么鬼来噢?

中国:你不怕给人打啊~
马来西亚:你欠扁啊~

中国:你多此一举...
马来西亚:你脱裤放屁!!

中国:你等下给人骂
马来西亚:你等下给人鸟~

中国:很臭
马来西亚:sibeh 臭

中国:今天星期几?
大马:今天拜几?

中国:高利贷
马来西亚:AH LONG

中国:吸管
马来西亚:水草

中国:好帅呀!
马来西亚:很yeng仔叻!

中国:差劲!
马来西亚:NOOB!

中国:我在拉肚子
马来西亚:我在bang sai

中国:你玩我吗?
马来西亚:玩野啊?

中国:那个什么的!
马来西亚:neh...那个啦!!

中国:不要烦我!
马来西亚:死开啦!

中国:全部人一起走吧…
马来西亚:松蚂一起行啦…

中國:是這樣嗎?
馬來西亞:是醬的咩?

中國:我不曉得
馬來西亞:我不知道波

中國:你說呢?
馬來西亞:你講勒?

中国人:真搞笑…!
马来西亚:笑死我啦xD

没有评论:

发表评论